全国统一客服热线

400-999-6666

使用教程
联系我们
易翻译联系我们专业客服团队配图,三位佩戴话务耳麦的客服人员
  • 易翻译在线翻译服务平台
  • 联系人:客服专员
  • 电话:400-999-6666
  • 邮箱:service@yifanyi.com
  • 地址:线上全平台在线服务

易翻译怎么保留字幕时间轴?SRT文件翻译完整步骤

发布时间: 发布人: admin

记住这一点, 易翻译能够完整保留SRT字幕的时间轴, 这是依靠本身自带的SRT模式做到的, 并非普通的文本翻译。

我最初的时候同样踩过那种坑, 直接把SRT文件放置进翻译框里边,最终时间轴全部都被更改得紊乱了, 之后方才晓得, 需要于设置当中靠手动去把“保留时间轴”选项给开启。紧接着我书写出完整的步骤, 你依照去做便就行。

在线免费操作无需下载插件,多语种精准匹配字幕语境,大幅节省后期调整成本;有证照翻译需求可参考:易翻译 证照图片翻译总出错?这些方法能规范输出

第一步:下载并安装易翻译

倘若你尚未进行安装操作, 那就前往官网或者应用商店之中搜索“易翻译”进而实施下载行为。完成安装之后, 即便不给予注册同样能够使用, 然而存在一些功能是需要登录之后才可以实现解锁的。

第二步:准备好你的SRT文件

确保你的字幕文件是标准的SRT格式,像这样:

1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
你好,世界
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,500
今天天气真好

倘若并非这种格式, 易翻译极有可能会出现识别失败的状况, 我本人有过一回亲身经历, 在文件之中多出了一行空白, 最终翻译之后时间轴产生了错位。

第三步:导入SRT文件到易翻译

1. 将易翻译开启, 去点击那“文件翻译”或者“字幕翻译”的入口, 而不同版本其位置存在略微差异。

2. 选择你的SRT文件,直接拖进去也行

3. 在弹出的设置当中, 去寻觅“保留时间轴”或者“保持格式”这样的选项, 将其勾选上。这一步骤是最为关键的, 好多人都遗漏掉了。

4. 选择目标语言,比如中文转英文,或英文转中文

第四步:开始翻译并导出

1. 点击“翻译”按钮,等几秒钟(文件大时会久一点)

2. 达成翻译之后, 进行一下预览, 核查时间轴是不是还在, 特别是第一行以及最后一行。

3. 点击“导出”,选择“保持原格式”或“SRT格式”

有那么一次, 我尝试着去进行导出操作, 导出的格式选择的是TXT, 然而时间轴却就此丢失不见了, 所以, 在导出的时候, 必须得选择SRT格式来进行导出才行。

第五步:验证结果

采用播放器去加载那经过翻译之后的字幕文件, 查看时间轴是不是和原本的视频保持同步, 要是发觉出现延迟或者提前这样的情况, 一般而言是原文件当中存在特殊字符(像是@、#这类)对其产生干扰所致, 解决的办法是先将原SRT里的特殊符号给删除掉这个操作完成后, 再去进行翻译。

易翻译 字幕翻译

FAQ 答疑

问:易翻译免费吗?

答: 基础翻译是免费的, 然而要是遇到大文件或者高频使用的情况, 那就是会收费的。我针对一个大小为100KB的SRT文件进行翻译的时候, 是没有花钱的, 倘若是超过500KB的话, 就有可能是需要付费的。

问:为什么我的时间轴还是乱了?

回覆: 很有可能没有勾选“保留时间轴”这一选项, 又或者原始文件的格式不符合标准。去核查一下每一段之间是否仅仅只有一个空行。

问:能批量翻译多个SRT文件吗?

回应是, 易翻译并不具备支持批量操作的特性, 它仅能够逐个逐一地去处理。倘若你期望进行批量的相关操作, 那么可以去斟酌考虑别的工具, 然而时间轴保留产生的最终效果, 也许达不到易所呈现出来的那般效果。

总结

最关键的仅有一项,那就是, 勾选出标记留存时长横轴序列的选项, 导出时选择SRT这种格式。

易踩的坑:特殊符号、空行、不勾选项

是适合哪类人来使用呢: 就是像你这般有着想要翻译字幕然而又不想重新去调整时间轴的人, 能够节省时间还能减少力气消耗。

现在你直接打开易翻译,按步骤操作,10分钟就能搞定。

想提升译文使用效率可查阅:外文翻译老用不上?跨场景整理与复用技巧来了