你直接用这个顺序操作就行,不用看别的教程了。
第一步:在VS Code里装好易翻译插件
开启VS Code, 于左边栏点击如同方块拼图那般的扩展图标, 在搜索框当中输入“Easy Translate”, 去安装那下载量处于最高位置的, 作者是以“easy”作为起始的那一个。安装完毕之后重启一回编辑器。
智能识别手写作业内容,快速完成图文翻译可参考:易翻译怎么识别手写作业图片?教你一键翻译文字
第二步:选中要翻译的代码注释
你于代码文件当中, 借助鼠标选取你期望翻译的那些行注释, 此注释可以为一行, 也能够是整段内容。你所选中的内容应当是完整的句子, 切莫仅选取半个词。
第三步:右键调出翻译菜单
在选中区域之上, 将鼠标进行右键操作, 于弹出的菜单当中, 寻觅“翻译选中内容”或者“Translate Selected Text”, 而后点击一下, 在右边便会弹出一个小窗口, 此小窗口会直接呈现翻译结果。
把我经历过的那些有问题的情况实实在在地跟你讲一下吧: 要是你所选中的并非仅仅是注释, 举例来说, 要是恰好选到了代码与注释相互混杂在一起的部分, 那么易翻译就会将代码也当作普通文本去进行翻译, 如此一来, 最终呈现出来的结果就会变得混乱无序了。所以说呀, 务必要只挑选注释那一部分, 而代码部分千万不要去触碰。
第四步:设置目标语言
这个插件默认状态下是被翻译成英文的, 要是你期望翻译成别的语种, 那就前往插件设置那里进行更改。点击左下角的齿轮图标、选定“设置”, 在搜索框当中输入“easy translate”, 寻觅至目标语言选项, 要是你想要翻译成日语那就填写“ja”, 翻译成法语就填写“fr”, 翻译成中文则填写“zh-CN”。
另外存在一个地方你必须加以留意: 默认状况下的目标语言为英文, 然而倘若你接连翻译几十行注释,它将会始终运用同一种语言, 而不会自行进行切换。要是你今天将中文注释翻译成为英文, 明天又把英文注释翻译成为中文, 那么记住记得要动手去更改设置, 不然呈现出来的结果你根本就没法学懂。
第五步:批量翻译一整段注释
假若你打算翻译整个文件的注释, 并非需要一行一行来选择。你开启文件之后, 按下Ctrl + Shift + P(Mac上面是Cmd + Shift + P), 搜索“Translate File Comments”, 点击这样之后插件终将可以自动化对你当前文件内所有的注释进行扫描, 借助一次性的方式翻译出来, 于右边创建一个全新的文件用以展示结果。
这个功能被我使用之后察觉到一个问题, 它仅仅识别标准的注释符号, 像//以及/ /这样的。要是你采用一些非标准的注释书写方式, 例如使用#号或者自行胡乱弄出的稀奇古怪格式, 它就会直接跳过去, 不进行处理。所以在你进行注释书写的时候, 最好统一采用//, 不要自己创造格式。

FAQ 答疑
问:易翻译能翻译中文到韩语吗?
能够。你于设定之中将目标语言变为“ko”便可以了, 所支持的语言列表极为全面, 常见的语种全都具备。
问:翻译结果能直接替换掉原来的注释吗?
不要直接进行替换, 它仅仅会在新窗口当中呈现出来。你得自行去复制并且粘贴回去。要是你打算保留原来的注释, 能够将翻译的结果放置在原注释的下方, 借助//或者#表明是翻译版本的。
问:我英语不好,翻译出来的注释别人能看懂吗?
这个你无需担忧。易翻译所运用的是机器翻译引擎, 它在基础语法层面准确率极高, 只要你所写的原注释属于标准中文句子, 那么翻译得出的英文成果也是流畅的。然而要是你原注释之中运用了过多网络用语或者方言, 那翻译出来的效果就会略显怪异。
问:免费的和付费版有什么区别?
免费版每日存在翻译次数限定, 似乎大概是100次左右, 这足够给予你去进行一个中小型项目注释的翻译了。要是你所做的项目格外大, 那能够考虑付费版, 其不存在次数限制, 并且还对更多专业术语库予以支持。
总结
你只需记住这几步: 安装插件, 选中注释, 右键点击进行翻译, 更改目标语言。关键之处在于选对相应内容, 设置正确语言, 切勿选到代码, 不要忘记更改设置。易翻译这个插件最为实用的地方在于节省时间, 无需你切换出去使用浏览器进行翻译, 直接在编辑器当中就能完成。刚开始使用时你会感觉多了一步右键操作, 然而习惯之后比手动粘贴到网页进行翻译快上十倍。你依照这个流程去做, 项目里的注释翻译问题便能够彻底得到解决。
精准校对小语种语句,修正语法翻译误差可查阅:小语种短句怎么校对?我踩过的坑和实用技巧全给你